| А/А |
Air to Air |
Воздух - Воздух |
| AAF |
Army Air Field |
Военный аэродром |
| AAL |
Above Aerodrome Level |
Над уровнем аэродрома |
| AAS |
Airport Advisory Service |
Консультативное обслуживание в аэропорту |
| АВ |
Air Base |
Авиабаза |
| ABM |
Abeam |
На траверзе |
| ABN |
Aerodrome Beacon |
Аэродромный маяк |
| AC |
Air Carrier |
Авиаперевозчик, авиакомпания |
| АСА |
Arctic Control Area |
Арктический диспетчерский район |
| ACAS |
Airborne Collision Avoidance System = TCAS |
Бортовая система предотвращения столкновений |
| ACARS |
Airbone Communications Addressing and Reporting System |
Бортовая система связи с адресацией и сообщением |
| ACC |
Area Control Center |
Районный диспетчерский центр |
| ACFT |
Aircraft |
Воздушное судно |
| ACH |
АТС Flight Pian Change Message (IFPS) |
Сообщение об изменении плана полета (IFPS) |
| ACN |
Aircraft Classification Number |
Классификационное число воздушного судна |
| AD |
Aerodrome |
Аэродром |
| ADA |
Advisory Area |
Консультативный район |
| ADCS |
Advance Customs |
Предварительное уведомление о необходимости таможенного обслуживания |
| ADEP |
Aerodrome of Departure |
Аэродром вылета |
| ADES |
Aerodrome of Destination |
Аэродром назначения |
| ADF |
Automatic Direction Finding |
Автоматический радиокомпас |
| ADIZ |
Air Defense Identification Zone |
Зона опознавания ПВО |
| ADR |
Advisory Route |
Консультативный маршрут |
| ADS |
Automatic Dependent Surveillance |
Автоматическое зависимое наблюдение |
| ADV |
Advisory Area |
Консультативный район |
| AEIS |
Aeronautical Enroute Information Service |
Обслуживание аэронавигационной информацией на маршруте |
| AER |
Approach End Runway |
Конец ВПП со стороны подхода |
| AERADIO |
Air Radio |
Радиостанция (обслуживающая полеты) |
| AERO |
Aerodrome |
Аэродром |
| AES |
Aerodrome Emergency Services |
Аэродромная аварийная служба |
| AF Aux |
Air Force Auxiliary Field |
Вспомогательный аэродром ВВС |
| AFB |
Air Force Base |
База ВВС |
| AFIL |
Flight Plan Filed in the Air |
Зафайленый(Переданный) с борта план полета |
| AFIS |
Aerodrome Flight information Service |
Аэродромная служба полетной информации |
| AFN |
American Forces Network |
Сеть американских ВВС |
| AFP |
АТС Flight Plan Proposal Message (IFPS) |
Сообщение о предлагаемом плане полета (IFPS) |
| AFRS |
Armed Forces Radio Stations |
Радиостанции ВВС |
| AFS |
Air Force Station |
Станция ВВС |
| AFS |
Aeronautical fixed service |
Авиационная фиксированная служба |
| AFSS |
Automated Flight Service Station |
Автоматическая станция полетного обслуживания |
| A/G |
Air-to-Ground |
"Воздух—Земля" |
| AGL |
Above Ground Level |
Над уровнем земли |
| AGN1S |
Azimuth Guidance Nose-in-Stand |
Азимутальное наведение ВС носом на стоянку |
| АН |
Alert Height |
Высота сигнализации |
| АНР |
Army Heliport |
Военный вертопорт |
| AIC |
Aeronautical Information Circular |
Циркуляр аэронавигационной информации |
| AIP |
Aeronautical Information Publication |
Сборник аэронавигационной информации |
| AiRAC |
Aeronautical Information Regulation and Control |
Регламентирование и контроль аэронавигационной информации (АНИ) – Система заблаговременного уведомления об изменении АНИ по единой таблице дат вступления в силу |
| AIREP |
Air-Report |
Донесение..с борта |
| AIS |
Aeronautical Information Service |
Служба аэронавигационной информации |
| ALA |
Authorized Landing-Area |
Разрешенная посадочная площадь (площадка) |
| ALF |
Auxiliary Landing Field |
Запасная посадочная площадка |
| ALS |
Approach Light System |
Система огней подхода |
| ALSF |
Appoach Light System with Sequenced Flashing Lights |
Система огней подхода с бегущими проблесковыми огнями |
| ALT |
Altitude |
Высота абсолютная |
| ALTN |
Alternate |
Запасной (аэродром) |
| дмд |
Area Minimum Altitude |
Минимальная абсолютная высота района |
| AMSL |
Above Mean Sea Level |
Над средним уровнем моря |
| AMSS |
Aeronautical Mobil-Satellite Service |
Авиационная подвижная спутниковая служба |
| ANGB |
Air National Guard Base |
Авиабаза (ВВС) национальной гвардии |
| AОС |
Airport Obstacle Chart |
Карта препятствий аэропорта |
| АОЕ |
Airport/Aerodrome of Entry |
Аэропорт/Аэродром входа |
| AOR |
Area of Responsibility |
Район ответственности |
| APAPI |
Abbreviated Precision Approach Path Indicator |
Упрощенный указатель траектории точного захода на посадку |
| АРС |
Area Positive Control |
Контролируемый район с эшелонированием |
| АРСН |
Approach |
Подход, заход на посадку |
| АРР |
Approach Control |
Контроль захода на посадку {диспетчерское обслуживание) |
| APRX |
Approximate/ly |
Приблизительный/о |
| APT |
Airport |
Аэропорт |
| ARB |
Air Reserve Base |
Резервная база ВВС |
| ARFF |
Aircraft Rescue and Fire Fighting |
Спасание воздушных судов и борьба с пожаром |
| ARINC |
Aeronautical Radio Inc. |
Объединение "Аэронавигационное радио" |
| ARO |
ATS Reporting Office |
Пункт сообщений ОВД |
| ARP |
Airport Reference Point |
Контрольная точка аэропорта |
| ARR |
Arrival |
Прибытие |
| ARSA |
Airport Radar Service Area |
Радиолокационное обслуживание в районе аэропорта |
| ARSR |
Air Route Surveillance Radar |
Маршрутный обзорный радиолокатор |
| ARTC |
Air Route Traffic Control |
Управление воздушным движением на трассе |
| ARTCC |
Air Route Traffic Control Center |
Центр управления воздушным движением на трассе |
| ASDA |
Accelerate Stop Distance Available |
Располагаемая дистанция прерванного взлета |
| ASE |
Altimetry System Error |
Погрешность системы измерения высоты |
| ASHTAM |
|
NOTAM о вулканической деятельности |
| ASL |
Above Sea Level |
Над уровнем моря |
| ASM |
Air Space Managment System |
Организация воздушного пространства |
| ASOS |
Automated Surface Observation |
Автоматизированная система наземного наблюдения (за погодой) |
| ASR |
Airport Surveillance Radar |
Обзорный радиолокатор аэропорта |
| АТА |
Actual Time of Arrival |
Фактическое время прилета |
| АТС |
Air Traffic Control |
Управление воздушным движением |
| АТСАА |
Air Traffic Control Assigned Airspase |
Воздушное пространство, контролируемое (службой) УВД |
| АТСС |
Air Traffic Control Center |
Центр управления воздушным движением |
| АТСТ |
Air Traffic Control Tower |
Вышка управления воздушным движением |
| ATD |
Actual Time of Departure |
Фактическое время вылета |
| ATF |
Aerodrome Traffic Frequency |
Частота аэродромного движения |
| ATFM |
Air Traffic Flow Management |
Управление потоками воздушного движения |
| ATIS |
Automatic Terminal Information Service |
Служба автоматической передачи информации в районе аэроузла (аэропорта) |
| ATM |
Air Traffic Managment |
Организация воздушного движения |
| ATS |
Air Traffic Service |
Обслуживание воздушного движения |
| AT-VAS1 |
Abbreviated Tee Visual Approach Slope Indicator |
Сокращенный Т-образный указатель визуальной глиссады захода на посадку |
| ATZ |
Aerodrome Traffic Zone |
Зона аэродромного движения |
| AUTH |
Authorized |
Разрешенный, уполномоченный |
| AUW |
All-up Weight |
Полная полетная масса |
| AUX |
Auxiliary |
Вспомогательный |
| AVASI |
Abbreviated Visual Approach Slope Indicator |
Упрощенный указатель визуальной глиссады захода на посадку |
| AVBL |
Available |
Наличный, имеющийся в распоряжении, действующий |
| AWIB |
Aerodrom Weather Information Broadcast |
Передача метеоинформации на аэродроме |
| AWOS |
Automated Weather Observing System |
Автоматизированная система наблюдения за погодой |
| AWY |
Airway |
Воздушная трасса |
| AZM |
Azimuth |
Азимут |
| BARO-VNAV |
Barometric-Vertical Navigation |
Вертикальная навигация по барометрическому высотомеру ВС |
| BC |
Back Course |
Обратный путевой угол (для ILS обратный курсовой луч) |
| BCM |
Back Course Marker |
Маркер обратного курсового луча (ILS) |
| BCN |
Beacon |
Маяк |
| BCST |
Broadcast |
Радиовещание |
| BDRY |
Boundary |
Граница |
| BLDG |
Building |
Здание |
| ВМ |
Back Marker |
Обратный маркер |
| BRG |
Bearing |
Пеленг |
| B-RNAV |
Basic Area Navigation |
Зональная навигация — основной метод |
| BS |
Broadcast Station (Commercial) |
Радиовещательная станция (коммерческая) |
| BTN |
Between |
Между |
| АТС IFR |
Flight Plan Clearance Delivery Frequency |
Частота передачи диспетчерского разрешения на план полета по ППП |
| CADIZ |
Canadian Air Defense Identification Zone |
Канадская зона опознавания ПВО |
| CALC |
Calculator |
Калькулятор |
| CARS |
Community Aerodrome Radio |
Аэродромная радиостанция связи Station |
| CAS |
Collision Avoidance System |
Система предотвращения столкновения |
| CAT |
Category |
Категория |
| ccw |
Counterclockwise |
Против часовой стрелки |
| CDR |
Conditional Route |
Условный маршрут |
| CDT |
Central Daylight Time |
Центральное дневное время (США) |
| CEIL |
Ceiling |
Потолок, нижняя граница облачности |
| CEU |
Central Executive Unit |
Центральный исполнительный орган |
| CERAP |
Combined Center/Radar Approach Control |
Объединенный центр/ Радиолокационное управление заходом на посадку |
| CFL |
Cleared Flight Level |
Разрешенный эшелон полета |
| CFMU |
Central Flow Management Unit |
Центральный орган организации потоков |
| CGAS |
Coast Guard Air Station |
Авиационная станция береговой охраны |
| CGL |
Circling Guidance Lights |
Вращающиеся огни наведения |
| СН |
Channel |
Канал, линия связи, полоса частот |
| СН |
Critical Height |
Критическая высота |
| CL |
Runway Centerline Lights |
Осевые огни ВПП |
| CMNPS |
Canadian Minimum Navigation Performance Specification |
Канадские технические требования к минимальным навигационным характеристикам |
| CMV |
Converted Met Visibility |
|
| CNS |
Communication, Navigation and Surveillance |
Связь, навигация и наблюдение |
| СО |
County |
Округ (США), графство (Англия) |
| сомм |
Communications |
Сообщение, связь |
| COMSND |
Commissioned |
Введено в эксплуатацию, укомплектовано |
| CONT |
Continuous |
Непрерывный, сплошной |
| COORD |
Coordinates |
Координаты |
| СОР |
Change Over Point |
Точка переключения (частоты) |
| CORR |
Corridor |
Коридор |
| CP |
Command Post |
Командный пункт |
| CPDLC |
Controller/Pilot data link |
Связь "диспетчер/пилот" по линии передачи данных |
| Cpt |
Clearance (Pre-Taxi Procedure) |
Разрешение (перед выруливанием) |
| CRAM |
Conditional Route Availability Message |
Сообщение о годности условного маршрута |
| CRP |
Compulsory Reporting Point |
Пункт обязательного донесения |
| CRS |
Course |
Направление полета, заданный путевой угол, заданное направление |
| C/S |
Call Sign |
Позывной |
| CST |
Central Standard Time |
Центральное стандартное время (США) |
| СТА |
Control Area |
Диспетчерский район |
| CTAF |
Common Traffic Advisory Frequency |
Общая консультативная частота обслуживания воздушного движения |
| CTL |
Control |
Контроль, диспетчерское обслуживание |
| CTR |
Control Zone |
Диспетчерская зона |
| CVFR |
Controlled VFR |
Контролируемый полет по ПВП |
| CVSM |
Conventional Vertical Separation Minimum |
Традиционный минимум вертикального эшелонирования |
| CW |
Clockwise |
По часовой стрелке |
| CWY |
Clearway |
Полоса свободная от препятствий |
| D |
Day |
День |
| DA |
Decision Altitude |
Абсолютная высота принятия решения |
| DA (Н) |
Decision Altitude (Height) |
Абсолютная (относительная) высота принятия решения |
| DCT |
Direct |
Прямо |
| DECMSND |
Decommissioned |
Снят с эксплуатации |
| DEG |
Degree |
Градус |
| DER |
Departure End of Runway |
Взлетный конец ВПП |
| DEWIZ |
Distance Early Warning Identification Zone |
Зона раннего опознавания ПВО |
| DF |
Direction Finder (Finding) |
Пеленгатор (пеленгование) |
| DH |
Decision Height |
Относительная высота принятия решения |
| DIR |
Director |
"Наведение" (частота связи) |
| DiSPL THRESH |
Displaced Threshold |
Смещенный порог (ВПП) |
| DIS, DIST |
Distance |
Расстояние |
| DLY |
Daily |
Ежедневно |
| DME |
Distance-Measuring Equipment |
Дальномерное оборудование |
| DOD |
Department of Defense |
Департамент обороны |
| DOM |
Domestic |
Внутренний |
| DOP |
Dilution of Precision |
Снижение точности |
| DR |
Dead Reckoning Position |
Место, определяемое счислением пути |
| DTK |
Desired Track |
Заданный путевой угол |
| DTW |
Dual Tandem Wheel Landing |
Шасси — двойной тандем Gear |
| DVOR |
Doppler VOR |
Доплеровский VOR |
| DW |
Dual Wheel Landing Gear |
Шасси — спаренные колеса |
| E |
East or Eastern |
Восток или восточный |
| EAT |
Expected Approach Time |
Прёдпологаемое время захода на посадку |
| ЕСАС |
European Civil Aviation Conference |
Европейская конференция гражданской авиации |
| ECOMS |
Jeppesen explanation of Common Minimum Specifications |
Объяснения "Джеппсен" по общим характеристикам минимумов |
| EDT |
Eastern Daylight Time |
Восточное дневное время (США) |
| EDPS |
Flight Data Processing System |
Система обработки полетных данных |
| EET |
Estimated Elapsed Time |
Расчетное истекшее время |
| EGPWS |
Enhance Ground Proximity Warning System |
Система сигнализации об опасности сближения с землей (СРППЗ) с расширенными возможностями |
| EFAS |
Enroute Flight Advisory Service |
Консультативное обслуживание полета на мар¬шруте |
| EFF |
Effective |
Вступивший в силу, действующий |
| ELEV |
Elevation |
Превышение |
| EMERG |
Emergency |
Авария, аварийная ситуация |
| ENG |
Engine |
Двигатель |
| ЕОВТ |
Estimated off block time |
Расчетное время начала движения |
| EST |
Eastern Standard Time |
Восточное стандартное время (США) |
| ЕТА |
Estimated Time of Arrival |
Расчетное время прибытия |
| ETD |
Estimated Time of Departure |
Расчетное время вылета |
| ETE |
Estimated Time Enroute |
Расчетное время в пути |
| ETOPS |
Extended Range Operation with two engine airplanes |
Полет увеличенной дальности действия ВС с двумя двигателями |
| EXC |
Except |
За исключением |
| F |
Condenser Discharge Sequential Flashing Lights/Sequenced Flashing Lights |
Газоразрядные бегущие проблесковые огни/Бегущие проблесковые огни |
| FAA |
Federal Aviation Administration |
Федеральная авиационная администрация |
| FAC |
Final Approach Course |
Направление конечного этапа захода на посадку |
| FAF |
Final Approach Fix |
Контрольная точка конечного этапа захода на посадку |
| FANS |
Future Air Navigation System |
Комитет IСАО по будущим навигационным системам |
| FAP |
Final Approach Point |
Точка конечного этапа захода на посадку |
| FAR |
Federal Aviation Regulation |
Федеральные авиационные правила (США) |
| FAS |
Final Approach Segment |
Участок конечного этапа захода на посадку |
| FCP |
Final Control Point |
Контролируемая точка на последней прямой |
| FDPS |
Flight Data Processing System |
Система обработки полетных данных |
| FDE |
Fault Detection and Exclusion |
обнаружение неисправностей и исключение |
| FIC |
Flight Information Center |
Центр полетной информации |
| FIR |
Flight Information Region |
Район полетной информации |
| FIS |
Flight Information Service |
Полетно-информационное обслуживание, Служба полетной информации |
| FL |
Flight Level (Altitude) |
Эшелон полета (Абсолютная высота) |
| FLAS |
Flight Level Allocation Scheme |
Схема распределения эшелонов полета |
| FLD |
Field |
Аэродром (грунтовый) |
| FLG |
Flashing |
Проблесковый, мигающий |
| FLP |
Flight Plan |
План полета |
| FLT |
Flight |
Полет, рейс |
| FM |
Fan Marker |
Веерный маркер |
| FMCS |
Flight Managment Computer Syatem |
Компьютерная система управления полетом |
| FMS |
Flight Management System |
Система управления полетом |
| FPL |
Flight Plan (АТС) |
План полета (для УВД) |
| FPM |
Feet Per Minute |
Футов в минуту |
| FPR |
Flight Planning Requirement |
Требования по планированию полета |
| FREQ |
Frequency |
Частота |
| FSS |
Flight Service Station |
Станция полетного обслуживания |
| FT |
Feet |
Футы |
| FTE |
Flight Technical Error |
Погрешность, обусловленная техникой пилотирования |
| FTS |
Flexible Track System |
Система изменяемых треков |
| FUA |
Flexible Use of Airspace |
Гибкое использование воздушного пространства |
| G |
Guards only (radio frequencies) |
Только прослушивание (радиочастот) |
| GA |
General Aviation |
Авиация общего назначения |
| GAL |
Gallons |
Галлоны |
| GAT |
General Air Traffic |
Общее воздушное движение |
| GCA |
Ground Controlled Approach (radar) |
Заход на посадку по командам с земли (по локатору) |
| GDOP |
Geometric Dilution of Precision |
Геометрическое снижение точности |
| GEO |
Geographic or True |
Географический или истинный |
| GLONASS |
Global Orbiting Navigation Satellite System |
Глобальная орбитальная навигационная спутниковая система |
| GLS |
GNSS Landing System |
Посадочная система глобальной навигационной спутниковой системы |
| GMT |
Greenwich Mean Time |
Гринвичевское среднее время |
| GND |
Ground Control |
Управление наземным движением (диспетчер руления) |
| GND |
Surface of the Earth (either land or water) |
Поверхность земли (суши или воды) |
| GNSS |
Global Navigation Satellite System |
Глобальная навигационная спутниковая система |
| GP |
Glidepath |
Глиссада |
| GPS |
Global Positioning System |
Глобальная система определения местоположения |
| GPWS |
Ground Proximity Warning System |
Система сигнализации об опасности сближения с землей |
| GRS |
Ground Reference Station |
Наземная опорная станция |
| GRVD |
Grooved |
Покрытие с желобками |
| GS |
Glide Slope |
Глиссада планирования |
| G/S |
Ground Speed |
Путевая скорость |
| GWT |
Gross Weight |
Общая масса |
| Н |
Non-Directional Radio Beacon ог High Altitude |
Ненаправленный радиомаяк или высота в верхнем воздушном пространстве |
| Н24 |
24 Hour Service |
Круглосуточная работа |
| НАА |
Height Above Airport |
Относительная высота над аэро-дромом |
| HAT |
Height Above Touchdown |
Относительная высота над зоной приземления |
| НС |
Critical Height |
Критическая высота |
| HDG |
Heading |
Курс |
| HDOP |
Horizontal Dilution of Precision |
Снижение точности определения местоположе¬ния по горизонтали |
| HEL |
Helicopter |
Вертолет |
| HF |
High Frequency (3 — 30 MHz) |
Высокая частота (3 — 30 МГц) |
| НОТ |
Height |
Высота относительная |
| HI |
High (altitude) |
Большая (абсолютная) высота, верхнее воздушное пространство |
| HI |
High Intensity (lights) |
Высокая интенсивность (огней) |
| HIALS |
High Intensity Approach Light System |
Система огней подхода высокой интенсивности |
| HIRL |
High intensity Runway Edge Lights |
Посадочные боковые огни ВПП высокой интенсивности |
| HIWAS |
Hazardous inflight Weather Advisory Service |
Консультативное оповещение об опасных явлениях погоды в полете |
| HJ |
Sunrise to Sunset |
От восхода до захода СоЛнца |
| HN |
Sunset to Sunrise |
От захода до восхода Солнца |
| НО |
By Operational Requirements |
По эксплуатационным требованиям |
| hPa |
Hectopascal (one hectopascal = one millibar) |
Гектопаскаль (1 гектопаскаль = 1 миллибару) |
| HR |
Hours (period of time) |
Часы (период времени) |
| HS |
During Hours of Scheduled Operations |
В часы полетов по расписанию |
| HSI |
Horizontal Situation Indicator |
Индикатор горизонтальной обстановки, пла¬новый навигационный прибор |
| HST |
High Speed Taxi-way Turn-off |
Скоростная РД для сруливания |
| HTZ |
Helicopter Traffic Zone |
Зона полетов вертолетов |
| HWP |
Holding Way Point |
Точка зоны ожидания (RNAV) |
| Hz |
Hertz (cycles per second) |
Герц (периодов в секунду) |
| I |
Island |
Остров |
| IAC |
Instrument Approach Chart |
Карта захода на посадку по приборам |
| IAF |
Initial Approach Fix |
Контрольная точка начального этапа захода на посадку |
| IAP |
Instrument Approach Procedure |
Процедура (схема) захода на посадку по приборам |
| IAS |
Indicated Airspeed |
Приборная воздушная скорость |
| IBN |
identification Beacon |
Опознавательный маяк |
| ICAO |
International Civil Aviation Organization |
Международная организация гражданской авиации (ИКАО) |
| IDENT |
Identification |
Опознавание |
| IF |
Intermediate Fix |
Контрольная точка промежуточного (этапа захода на посадку) |
| IFF |
Identification Friend or Foe |
Опознавание "свой — чужой" |
| IFR |
Instrument Flight Rules |
Правила полетов по приборам |
| IGS |
Instrument Guidance System |
Система наведения по приборам |
| ILS |
Instrument Landing System |
Система посадки по приборам |
| IM |
inner Marker |
Ближний (внутренний) маркер/привод |
| IMC |
Instrument Meteorological Conditions |
Приборные метеорологические условия |
| IMS |
Integrity Monitoring System |
Система контроля целостности |
| IMTA |
Intensive Military Training Area |
Район интенсивных военных тренировочных по¬летов |
| INBD |
Inbound |
(Полет) "на" ..., прибывающий, прилетающий |
| INDEFLY |
Indefinitely |
Неопределенно |
| IN or INS |
Inches |
Дюймы |
| INFO |
Information |
Информация |
| INOP |
Inoperative |
Недействующий |
| INP |
If Not Possible |
Если невозможно |
| INS |
Inertial Navigation System |
Инерциальная навигационная система |
| INT |
Intersection |
Пересечение |
| INTL |
International |
Международный |
| IORRA |
Indian Ocean Random RNAV Area |
Произвольный район зональной навигации Индийского океана |
| IR |
Instrument Restricted Controlled Airspace |
Контролируемое воздушное пространство, ограниченное для полетов по ППП |
| IS |
islands |
Острова |
| ITWS |
Integrated Terminal Weather System |
Объединенная метеорологическая система аэроузла |
| I/V |
Instrument/Visual Controlled Airspace |
Контролируемое воздушное пространство для полетов по ППП/ПВП |
| JAA |
Joint Aviation Authorities |
Объединенная авиационная администрация (стран Западной Европы) |
| JAA AMC |
JAA Acceptable Means of Compliance |
Приемлемые средства соответствия JAA |
| JAR |
Joint Aviation Requirements |
Объединенные авиационные требования |
| JBD |
James Brake Decelerometer (Canada) |
Измеритель коэффициента сцепления по Джеймсу (Канада) |
| JBI |
James Brake Index (Canada) |
Индекс коэффициента сцепления по Джеймсу (Канада) |
| KGS |
Kilograms |
Килограммы |
| kHz |
Kilohertz |
Килогерц |
| KIAS |
Knots Indicated Airspeed |
Приборная скорость в узлах |
| КМ |
Kilometers |
Километры |
| кмн |
Kilometer(s) per Hour |
Км/ч |
| KT |
Knots |
Узлы |
| KTAS |
Knots True Airspeed |
Истинная воздушная скорость в узлах |
| L |
Locator (Compass) |
Привод |
| LAA |
Local Airport Advisory |
Консультативное обслуживание в местном аэропорту |
| LAAS |
Local Area Augmentation System |
Система функционального дополнения с ограничейной зоной действия |
| LAHSO |
Land and Hold Short Operations |
Операции: посадка и кратковременное ожидание |
| LAL |
Level Alarm Low – как вариант |
|
| LAT |
Latitude |
Широта |
| LBCM |
Locator Back Course Marker |
Приводная радиостанция обратного курса (по¬садки) с маркером |
| LAD GNSS |
Landing GNSS |
Локальная дифференциальная GNSS |
| IBM |
Locator Back Marker |
Приводная радиостанция обратного маркера |
| LBS |
Pounds (Weight) |
Фунты (вес) |
| LC |
Landing Chart |
Карта посадки |
| LCG |
Load Classification Group |
Классификационная группа нагрузки |
| LCN |
Load Classification Number |
Классификационное число нагрузки |
| Lctr |
Locator (Compass) |
Привод |
| LDA |
Landing Distance Available |
Располагаемая посадочная дистанция |
| LDA |
Localizer type Directional Aid |
Средство наведения типа курсового маяка |
| LDI |
Landing Direction Indicator |
Указатель направления посадки |
| LDIN |
Lead-in Light System |
Система ведущих (посадочных) огней |
| LGTH |
Length |
Длина |
| LH |
Left Hand |
Левостороннее (движение) |
| LIM |
Locator Inner Marker |
Привод внутреннего маркера |
| LLWAS |
Low Level Wind Shear Alert System |
Система предупреждения о сдвиге ветра на низких высотах |
| LMM |
Locator Middle Marker |
Привод среднего маркера |
| LNDG |
Landing |
Приземление, посадка |
| LNAV/VNAV |
Lateral Navigation/Vertical Navigation |
Навигация по направлению / Навигация по вертикали |
| LO |
Locator at Outer Marker Site |
Приводная радиостанция, совмещенная с вне¬шним маркером |
| LOC |
Localizer (Jeppesen abbreviation) |
Курсовой радиомаяк (аббревиатура "Джеппсен") |
| LOG |
Locator (ICAO abbreviation, not used by Jeppesen) |
Приводная радиостанция (аббревиатура ИКАО не используется "Джеппсен") |
| LOM |
Locator Outer Marker |
Привод внешнего маркера |
| LONG |
Longitude |
Долгота |
| LSALT |
Lowest Safe Altitude |
Наименьшая безопасная абсолютная высота |
| LT |
Local Time |
Местное время |
| LTS |
Lights |
Огни |
| LVP |
Low Visibility Procedures |
Процедуры при низкой видимости |
| М |
Meters |
Метры |
| МАА |
Maximum Authorized Altitude |
Максимальная разрешенная абсолютная вы¬сота |
| MAG |
Magnetic |
Магнитный |
| MALS |
Medium Intensity Approach Light System |
Система огней подхода средней интенсивности |
| MALSF |
Medium Intensity Approach Light System with Sequenced Flashing Lights |
Система огней подхода средней интенсивности с бегущими проблесковыми огнями |
| MALSR |
Medium Intensity Approach Light System with Runway Alingment Indicator Lights |
Система огней подхода средней интенсивности с индикатором огней створа ВПП |
| MAP |
Missed Approach Point |
Точка ухода на повторный заход |
| MASPS |
Minimum Aircraft System Performance Specification |
Технические требования к минимальным характеристикам бортовых систем |
| МАХ |
Maximum |
Максимум, максимальный |
| MB |
Millibars |
Миллибары |
| МВОН |
Minimum Break Off Height |
Минимальная относительная высота отключения (автоматики на переход к ручному пилоти¬рованию) |
| MBZ |
Mandatory Broadcast Zone |
Зона обязательной передачи (радиосигнала) |
| МСА |
Minimum Crossing Altitude |
Минимальная абсолютная высота пересечения |
| MCAF |
Marine Corps Air Facility |
Аэронавигационное средство морской пехоты |
| MCAS |
Marine Corps Air Station |
Авиабаза морской пехоты |
| МСОМ |
Multicom |
Оперативное обслуживание для определенного круга абонентов, используемое с целью обес¬печения необходимой связи при использова¬нии ВПП для уменьшения задержки и увеличе¬ния ее пропускной способности |
| МСТА |
Military Controlled Airspace |
Воздушное пространство, контролируемое военными |
| MDA |
Minimum Descent Altitude |
Минимальная абсолютная высота снижения |
| MDA (H) |
Minimum Descent Altitude (Height) |
Минимальная абсолютная (относительная) высота снижения |
| MDT |
Mountain Daylight Time |
Горное дневное время (США) |
| MEA |
Minimum Enroute Altitude |
Минимальная абсолютная высота по маршруту |
| МЕНТ |
Minimum Eye Height Over Threshold |
Минимальная высота глаза (наблюдателя) над порогом (ВПП) |
| MEML |
Memorial |
Мемориал, мемориальный |
| МЕТ |
Meteorological |
Метеорологический |
| MF |
Mandatory Frequency |
Обязательная частота |
| МНА |
Minimum Holding Altitude |
Минимальная абсолютная высота ожидания |
| MHz |
Megahertz |
Мегагерц |
| Ml |
Medium Intensity (lights) |
Средней интенсивности (огни) |
| MiALS |
Medium Intensity Approach Light System |
Система огней подхода средней интенсивноети |
| MIL |
Military |
Военный |
| MIM |
Minimum |
Минимум, минимальный |
| MIN |
Minute |
Минута |
| MIRL |
Medium Intensity Runway Edge Lights |
Посадочные боковые огни ВПП средней интенсивности |
| MKR |
Marker Radio Beacon |
Маркерный радиомаяк |
| MLS |
Microwave Landing System |
Микроволновая система посадки |
| MLW |
Maximum Certificated Landing Weight |
Максимальная сертифицированная посадочная масса |
| MM |
Middle Marker |
Средний маркер |
| MNPS |
Minimum Navigation Performance Specifications |
Технические требования к минимальным навигационным характеристикам |
| МОА |
Military Operation Area |
Район военных операций |
| МОСА |
Minimum Obstruction Clearance Altitude |
Минимальная абсолютная высота пролета препятствий |
| MOPS |
Minimum Operational Performance Specification |
Стандарты минимальных эксплуатационных характеристик |
| MORA |
Minimum Off-Route Altitude (Grid or Route) |
Минимальная абсолютная высота вне маршрута (сеточная или маршрутная) |
| MPS |
Meters per Second |
Метры в секунду |
| MPW |
Maximum Permitted Weigh |
Максимальный разрешенный вес |
| MRA |
Minimum Reception Altitude |
Минимальная абсолютная высота приема (сиг¬нала) |
| MSA |
Minimum Safe Altitude |
Минимальная безопасная абсолютная высота |
| MGS |
Message |
(Вывод) сообщение |
| MSL |
Mean Sea Level |
Средний уровень моря |
| MST |
Mountain Standard Time |
Горное стандартное время (США) |
| МТА |
Military Training Area |
Район военных тренировочных полетов |
| MTAF |
Mandatory Traffic Advisory Frequency |
Предписанная частота для консультативного движения |
| МТСА |
Minimum Terrain Clearance Altitude |
Минимальная безопасная абсолютная высота над рельефом местности |
| МТМА |
Military Terminal Control Area |
Военный узловой диспетчерский район |
| MTOW |
Maximum Take-off Weight |
Максимальная взлетная масса |
| MTWA |
Maximum Total Weight Authorized |
Максимальная разрешенная общая масса |
| MUN |
Municipal |
Муниципальный (городской) |
| MVA |
Minimum Vectoring Altitude |
Минимальная абсолютная высота векторения |
| MVFR |
Marginal VFR |
ПВП в особых условиях |
| N |
Night, North or Norhern |
Ночь, север или северный |
| NA |
Not Authorized |
He разрешено |
| NAAS |
Naval Auxiliary Air Station |
Военно-морская вспомогательная авиастанция |
| NADC |
Naval Air Development Center |
Авиационный научно-исследовательский центр ВМС |
| NAEC |
Naval Air Engineering Center |
Авиационно-технический центр ВМС |
| NAF |
Naval Air Facility |
Военно-морские авиационные навигационные (радио)средства |
| NALF |
Naval Auxiliary Landing Field |
Вспомогательное посадочное поле ВМС |
| NAP |
Noise Abatement Procedure |
Процедура уменьшения шума |
| NAR |
North American Routes |
Северо-Американские маршруты |
| NAS |
Naval Air Station |
Авиастанция ВМС |
| NAT |
North Atlantic Traffic |
Полеты в Северной Атлантике |
| NAT/OTS |
North Atlantic Traffic/Organized Track System |
Полеты в Северной Атлантике / Система организованных треков |
| NATL |
National |
Национальный |
| NAV |
Navigation |
Навигация |
| NAVAID |
Navigational Aid |
Навигационное средство |
| NCA |
Northern Control Area |
Северный диспетчерский район |
| NCRP |
Non-Compulsory Reporting Point |
Пункт необязательного доклада |
| NDB |
Non-Directional Beacon / Radio Beacon |
Ненаправленный радиомаяк / Радиомаяк |
| NE |
Northeast |
Северо-восток |
| NM |
Nautical Mile(s) |
Морская миля(и) |
| No |
Number |
Число, номер |
| NoPT |
No Procedure Turn |
Процедура стандартного разворота не требуется |
| NOTAM |
Notices to Airmen |
Извещения для летчиков |
| NSE |
Navigation System Error |
Погрешность навигационной системы |
| NW |
Northwest |
Северо-запад |
| NWC |
Naval Weapons Center |
Военно-морской центр вооружения |
| О/А |
On or About |
"На" или "около" |
| ОАС |
Oceanic Area Control |
Диспетчерское обслуживание в океаническом Районе |
| OAT |
Operational air traffic |
Оперативное воздушное движение |
| OBS |
Omnidirectional Bearing Selected |
Заданное (выбранное) направление (пеленг) выхода в пункт маршрута |
| ОСА |
Oceanic Control Area |
Океанический диспетчерский район |
| ОСА (Н) |
Obstacle Clearance Altitude (Height) |
Абсолютная (относительная) высота пролета препятствий |
| OCL |
Obstruction Clearance Limit |
Запас высоты пролета препятствия |
| OCNL |
Occasional |
Нерегулярный |
| ОСТА |
Oceanic Control Area |
Океанический диспетчерский район |
| ODALS |
Omni-Directional Approach Light System |
Система всенаправленных огней подхода |
| ОМ |
Outer Marker |
Внешний маркер |
| OPS |
Operations or Operates |
Работы, эксплуатации, полеты или работает, эксплуатирует, выполняет полет |
| O/R |
On Request |
По запросу |
| О/Т |
Other Times |
В другое время |
| OTS |
Out-of-Service |
Неисправен, не работает, обслуживание не предоставляется |
| OTS |
Organized Track System |
Система организованных треков |
| РА |
Precision Approach |
Точный заход на посадку |
| PANS-OPS |
Procedures for Air Navigation — Services — Aircraft Operations |
Правила аэронавигационного обслуживания производство полетов воздушных судов |
| P-CODE |
Protected Code |
Защищенный код |
| PAPI |
Precision Approach Path Indicator |
Указатель траектории точного захода на посадку |
| PAR |
Precision Approach Radar |
Радиолокатор точного захода на посадку |
| PCL |
Pilot Controlled Lighting |
Светооборудование, контролируемое пилотом |
| PCN |
Pavement Classification Number |
Классификационное число покрытия |
| PCZ |
Positive Control Zone |
Зона полного диспетчерского контроля |
| PDC |
Pre-Departure Clearance |
Разрешение перед вылетом |
| PDOP |
Position Dilution of Precision |
Снижение точности определения местоположе¬ния |
| PDR |
Predetermined Route |
Предписанный маршрут |
| PDT |
Pacific Daylight Time |
Тихоокеанское дневное время (США) |
| PERM |
Permanent |
Постоянный |
| PIB |
Preflight Information Bulletin |
Бюллетень предполетной информации |
| PISTON |
Piston Aircraft |
Воздушное судно с поршневым двигателем |
| PLASI |
Pulsating Visual Approach Slope Indicator |
Пульсирующий индикатор визуальной глиссады захода на посадку |
| PNR |
Prior Notice Required |
Требуется предварительное уведомление |
| PNR |
Point of no return |
Точка возврата |
| POSN |
Position |
Местонахождение |
| PPI |
Plan Position Indicator |
Индикатор кругового обзора |
| PPO |
Prior Permission Only |
Только после получения предварительного разрешения |
| PPR |
Prior Permission Required |
Требуется предварительное разрешение |
| PRA |
Precision Radar Approach |
Радиолокатор точного захода на посадку |
| PROP |
Propeller Aircraft |
Винтовое воздушное судно |
| PROV |
Provisional |
Предварительный, временный |
| P-RNAV |
Precision Area Navigation |
Высокоточная зональная навигация |
| PSN |
Position |
Местонахождение |
| PSP |
Pierced Steel Planking |
Перфорированная стальная лента |
| PST |
Pacific Standard Time |
Стандартное Тихоокеанское время (США) |
| |
Procedure Turn |
Разворот, стандартный разворот |
| РТО |
Part Time Operation |
Временные полеты |
| PTS |
Predetermined Track Structure |
Предопределенная трековая структура, струк¬тура предписанных маршрутов |
| PVT |
Private Operator |
Частный эксплуатант |
| QDM |
Magnetic bearing to facility |
Магнитный пеленг на радионавигационное средство |
| QDR |
Magnetic bearing from facility |
Магнитный пеленг от радионавигационного средства |
| QFE |
Height above airport elevation (or runway threshold elevation) -based on local station pressure |
Высота относительно превышения аэродрома (или превышения порога полосы), базирующаяся на давлении местной станции |
| QNE |
Altimeter setting 29,92" Hg or 1013,2 Mb. |
Установка на высотомере 29,92 дюйма рт.ст. или 1013,2 мбар |
| QNH |
Altitude above sea level based оn local station pressure |
Абсолютная высота над уровнем моря, базирующаяся на давлении местной станции |
| R |
Radar |
Радиолокатор |
| RA |
Radio Altimeter = RADALT |
Радиовысотомер |
| RA |
Resolution Advisory |
Рекомендация по разрешению угрозы столкновения |
| RAAS |
remote aerodrome advisory service |
|
| RAI |
Runway Alignment Indicator |
Указатель створа полосы |
| RAIL |
Runway Alignment Indicator Lights |
Огни указателя створа полосы |
| RAIM |
Reciever Autonomus Integrity Monitoring |
Автономный контроль целостности приемника |
| RAPCON |
Radar Approach Control |
Обслуживание захода на посадку по локатору |
| RCAG |
Remote Communications Air Ground |
Дистанционная связь "воздух — земля" |
| RCC |
Rescue Coordination Center |
Координационный спасательный центр |
| RCL |
Runway Centerline |
Осевая линия ВПП |
| RCLM |
Runway Center Line Markings |
Маркировки осевой линии ВПП |
| RCO |
Remote Communications Outlet |
Выходной канал дистанционной связи |
| RDP |
Radar … Point ???????????? |
|
| REF |
Reference |
Сноска, ссылка на ... |
| REG |
Regular |
Регулярный |
| REIL |
Runway End Identifier Lights |
Опознавательные огни конца ВПП |
| REP |
Reporting Point |
Пункт доклада |
| RFL |
Requested Flight Level |
Запрашиваемый эшелон полета |
| RH |
Right Hand |
Правосторонний |
| RL |
Runway (edge) Lights |
(Посадочные (боковые)) огни ВПП |
| RLLS |
Runway Lead-in Lighting System |
Входные огни ВПП |
| RMK |
Remarks |
Примечания |
| RNAV |
Area Navigation |
Зональная навигация |
| RNG |
Radio Range (LF or MF aural 4-course range) |
Радиомаяк (на низких или средних частотах — слуховой с 4-мя разносигнальными зонами) |
| RNP |
Required Navigation Performance |
Требуемые навигационные характеристики |
| RNPC |
Required Navigation Performance Capability |
Возможность [поддержание] требуемых навигационных характеристик |
| ROC |
Rate of Climb |
Вертикальная скорость набора |
| RTE |
Route |
Маршрут |
| RTF |
Radiotelephony |
Радиотелефония, радиотелефонная связь |
| RTG |
Radiotelegraphy |
Радиотелеграфия |
| RTR |
Remote Transmitter/Receiver |
Дистанционный приемник / передатчик |
| RTS |
Return to Service |
Возобновление обслуживания |
| RVR |
Runway Visual Range |
Дальность видимости на ВПП |
| RVSM |
Reduced Vertical Separation Minimal |
Уменьшение минимума вертикального эшелонирования |
| RW |
Runway Visibility Values |
Значения (метеорологической) видимости на ВПП |
| RWY |
Runway |
Взлетно-посадочная полоса, полоса |
| S |
South or Southern |
Юг или южный |
| S/A |
Selective Availability |
Селективный доступ |
| SALS |
Short Approach Light System |
Укороченная система огней подхода |
| SALSF |
Short Approach Light System with Sequenced Flashing Lights |
Укороченная система огней подхода с бегущими проблесковыми огнями |
| SAP |
Soon as Possible |
Как можно скорее |
| SAR |
Search and Rescue |
Поиск и спасание |
| SARPs |
Standards and Recommended Practices |
Стандарты и рекомендуемая практика |
| SATCOM |
Satellite voice air-ground calling |
Спутниковая голосовая связь "воздух — земля" |
| SAWRS |
Supplementary Aviation Weather Reporting Station |
Дополнительный пункт передачи авиаметеосводок |
| SCA |
Southern Control Area |
Южная диспетчерская зона |
| SDB |
State Data Base |
Государственная база данных |
| SDF |
Simplified Directional Facility |
Упрощенное средство наведения |
| SE |
Southeast |
Юго-восток |
| SEC |
Seconds |
Секунды |
| SELCAL |
Selective Call System |
Система селективного вызова |
| SER |
Service |
Обслуживание |
| SER |
Stop End of Runway |
Конец ВПП |
| SFC |
Surface |
Поверхность |
| SFL-V |
Sequenced Flashing Lights — Variable Light Intensity |
Бегущие проблесковые огни с изменяемой интенсивностью |
| SIAP |
Standard Instrument Approach Procedure |
Стандартная процедура захода на посадку по приборам |
| SID |
Standard Instrument Departure |
Стандартная ПРОЦЕДУРА вылета по приборам |
| SIWL |
Single Isolated Wheel Load |
Нагрузка на одно изолированное колесо |
| SKD |
Scheduled |
По расписанию, регулярный, рейсовый |
| SLP |
Speed Limiting Point |
Рубеж ограничения скорости |
| SM |
Statute Miles |
Статутные мили |
| SMB |
Side Marker Board |
Боковой маркер (положения) борта (индикация положения ВС при парковке на стоянку) |
| SMGCS |
Surface Movement Guidance and Control System |
Управление наземным движением и система контроля |
| SNOWTAM |
Snow Notam |
Снежный НОТАМ |
| soc |
Start of Climb |
Начало набора |
| SODALS |
Simplified Omnidirectional Approach Lighting System |
Упрощенная, всенаправленного действия система огней подхода |
| SPAR |
French Light Precision Approach Radar |
Французский передвижной высокоточный noсадочный радиолокатор |
| SRA |
Special Rules Area |
Район с особым режимом полета |
| SRA |
Surveillance Radar Approach |
Заход на посадку по обзорному радиолокатору |
| SRE |
Surveillance Radar Element |
Обзорный радиолокатор |
| SR-SS |
Sunrise-Sunset |
От восхода до захода солнца |
| SRZ |
Special Rules Zone |
Зона с особым режимом полетов |
| SRZ |
Surveillance Radar Zone |
Зона (действия) обзорной РЛС |
| SSALF |
Simplified Short Approach Light System with Sequenced Flashing Lights |
Упрощенная укороченная система огней подхода с импульсными огнями |
| SSALR |
Simplified Short Approach Light System with Runway Alignment Indicator Lights |
Упрощенная укороченная система огней подхода с огнями створа ВПП |
| SSALS |
Simplified Short Approach Light System |
Упрощенная укороченная система огней подхода |
| SSB |
Single Sideband |
Однополосная модуляция |
| SSEC |
Static Source Error Correction |
Поправка на погрешность приемника статичес¬кого давления |
| SSR |
Secondary Surveillance Radar (in U.S.A. ATCRBS) |
Вторичный обзорный радиолокатор (в системе радиолокационных маяков службы воздушного движения США) |
| STAR |
Standard Terminal Arrival |
Стандартный маршрут прибытия по приборам |
| STCA |
Sgort Term Conflict Alert |
Предупреждение о возможности конфликта на коротком интервале времени |
| STD |
Indication of an altimeter set to 29,92" Hg or 1013,2 Mb without temperature correction |
Показания высотомера при установке 29,92 дюйма рт.ст. или 1013,2 мбар без температурной поправки |
| Std |
Standard |
Стандарт |
| ST-IN |
Straight-in |
(Заход на посадку) с прямой |
| STN |
Station |
Станция, База |
| STOL |
Short Take-off and Landing |
Укороченный взлет и посадка |
| SW |
Single Wheel Landing Gear |
Шасси с одним колесом |
| SW |
Southwest |
Юго-запад |
| SWY |
Stopway |
Концевая полоса торможения |
| Т |
True (degrees) |
Истинные (градусы) |
| Т |
Terrain clearance altitude (МОСА) |
Безопасная абсолютная высота над.местностью (МОСА) |
| Т |
Transmits oniy (radio frequencies) |
Только передача (радиочастоты) |
| t |
tons (2.000 lbs) |
Тонны (2000 фунтов) (В США соответствует 907,18 кг) |
| T-VASI |
Tee Visual Approach Slope Indicator |
Т-образный индикатор визуальной глиссады захода на посадку |
| ТА |
Traffic Advisory |
Консультативная информация о воздушном движении |
| ТА |
Transition Altitude |
Абсолютная высота перехода |
| ТАА |
Terminal Arrival Altitude |
Высоты в р-не а/д для прибытия |
| ТАА |
Terminal Arrival Area |
Узловая зона прибытия |
| TACAN |
Tactical Air Navigation (bearing and distance station) |
Тактическая навигационная система (угломерно-дальномерная станция) |
| TAR |
Terminal Area Surveillance Radar |
Обзорный радиолокатор аэроузла |
| TAS |
True Air SpeedAaxi & Parking Facilities Chart |
Истинная воздушная скорость / Карта руления и парковки |
| TAWS |
Terrain Awareness and Warning System |
Система распознавания местности и предупреждения (столкновения) |
| TBD |
to be decided / to be defined |
Будет определено |
| ТСА |
Terminal Control Area |
Аэродромный (узловой) диспетчерский район (в США) |
| TCAD |
Traffic Collision Alert Device |
Устройство предупреждения столкновения |
| TCAS |
Traffic Alert and Collision Aviodance = ACAS |
Система предупреждения и предотвращения столкновения |
| ТСН |
Threshold Crossing Height |
Относительная высота пролета порога (ВПП) |
| TCN |
TACAN |
Такан |
| ТСТА |
Transcontinental Control Area |
Трансконтинентальный диспетчерский район |
| TDWR |
Terminal Doppler Weather Radar |
Доплеровский метеорологический локатор аэроузла |
| TDZ |
Touchdown Zone |
Зона приземления |
| TDZE |
Touchdown Zone Elevation |
Превышение зоны приземления |
| TEC |
Tower Enroute Control |
Вышка управления полетами на маршруте |
| TEL |
Telephone |
Телефон |
| TEMP |
Temporary |
Временный, временами |
| TERPs |
United States Standard for Terminal Instrument Procedure |
Стандарт США для процедур аэродромных полетов по ППП |
| TFC |
Traffic |
Движение |
| TGL |
Temporary Guidance Leaflet |
Временный инструктивный бюллетень (JAA) (JAA), временные наставления |
| THR |
Threshold |
Порог (ВПП) |
| TIBA |
Traffic Information Broadcast by Aircraft |
Передача информации о движении воздушным судном |
| TIZ |
Traffic Information Zone |
Зона информационного обслуживания воздушного движения |
| TL |
Transition Level |
Эшелон перехода |
| TLS |
Taget Level Safety |
Установленный уровень безопасности |
| ТМА |
Terminal Control Area |
Узловой диспетчерский район |
| ТМС |
Terminal Control Center |
Узловой диспетчерский центр |
| TML |
Terminal |
Аэроузел, узловой аэродром, терминал |
| TMN |
Terminates |
Ограничения |
| Т/О |
Take-off |
Взлет |
| TOC |
Top of climb |
|
| TODA |
Take-off Distance Available |
Располагаемая взлетная дистанция |
| TORA |
Take-off Run Available |
Располагаемая длина разбега |
| TR |
Track |
Линия пути, траектория |
| TRA |
Temporary Reserved Airspace |
Временно зарезервированное воздушное про¬странство |
| TRACON |
Terminal Radar Approach Control |
Радиолокационное управление подходом к узловому аэродрому |
| TRANS |
Transition |
Переход, транзит, пролет |
| TRANS ALT |
Transition Altitude |
Абсолютная высота перехода |
| TRANS LEV |
Transition Level |
Эшелон перехода |
| TRCV |
Tri-Color Visual Approach Slope Indicator |
Трехцветный индикатор визуальной глиссады захода на посадку |
| TRK |
Track |
Путевой угол (фактический) |
| TRN |
Turn |
Угол доворота |
| TSA |
Temporary Segregated Area |
Временно выделенная зона |
| TSE |
Total System Error |
Суммарная системная ошибка |
| TSO-C 129 |
Technical Standard Order — Circular 129 |
Стандартизированные технические требования — Циркуляр 129 |
| TVE |
Total Vertical Error |
Суммарная ошибка по высоте |
| TVOR |
Terminal VOR |
VOR аэроузла |
| TWEB |
Transcribed Weather Broadcast |
Передача записанной метеоинформации |
| TWiP |
Terminal Weather Information for Pilots |
Метеорологическая информация аэроузла для пилотов |
| TWR |
Tower (Aerodrome Control) |
"Вышка", (Аэродромный диспетчерский пункт) |
| TWY |
Taxiway |
Рулежная дорожка |
| U |
Unspecified |
He установлено, не определено |
| U |
UNICOM |
ЮНИКОМ (Аэронавигационное консультативное обслуживание) |
| UAA |
Upper Advisory Area |
Консультативный район верхнего воздушного пространства |
| UACC |
Upper Area Control Center |
Центр контроля верхнего воздушного пространства |
| UAD |
Upper Advisory Route |
Консультативный маршрут верхнего воздушного пространства |
| UAR |
Upper Air Route |
Маршрут верхнего воздушного пространства |
| UDA |
Upper Advisory Area |
Консультативный район верхнего воздушного пространства |
| UFN |
Until Further Notice |
До последующего извещения |
| UHF |
Ultra High Frequency (300 — 3000 MHz) |
Ультравысокая частота (300 — 3000 МГц) |
| UIC |
Upper Information Center |
Центр (полетной) информации верхнего воздушного пространства |
| UIR |
Upper Flight Information Region |
Район полетной информации верхнего воздушного пространства |
| UNCTL |
Uncontrolled |
Неконтролируемый |
| UNICOM |
Aeronautical Advisory Service |
Аэронавигационное консультативное обслужи¬вание |
| UNL |
Unlimited |
Неограниченный |
| U/S |
Unserviceable |
Непригодный, неисправный, неработающий |
| USAF |
US-Air Force |
ВВС США |
| USB |
Upper Sideband |
Верхняя боковая полоса (о частотах) |
| VSM |
Vertical Separation Minimum |
Минимум вертикального эшелонирования |
| USN |
US-Navy |
ВМС США |
| UTA |
Upper Control Area |
Диспетчерский район верхнего воздушного пространства |
| UTC |
Coordinated Universal Time |
Координированное всемирное время |
| UWY |
Upper Airway |
Воздушная трасса верхнего воздушного пространства |
| VAR |
Magnetic Variation |
Магнитное склонение |
| VASI |
Visual Approach Slope Indicator |
Индикатор визуальной глиссады захода на посадку |
| VDF |
VHF Direction Finding Station |
ОВЧ пеленгаторная станция |
| VDOP |
Vertical Dilution of Precision |
Снижение точности определения местоположе¬ния в вертикальной плоскости |
| VDP |
Visual Descent Point |
Точка визуального снижения |
| VE |
Visual Exempted |
Визуально свободно (видимость — "миллион на миллион") |
| VFR |
Visual Flight Rules |
Правила визуальных полетов |
| VHF |
Very High Frequency (30 — 300 MHz) |
Очень высокая частота (30 — 300 МГц) |
| VIS |
Visibility |
Видимость |
| VMC |
Visual Meteorological Conditions |
Визуальные метеорологические условия |
| VNAP |
Vertical Noise Abatement Procedures |
Процедуры уменьшения шума по вертикали |
| VNAV |
Vertical Navigation |
Вертикальная навигация |
| VOLMET |
Meteorological Information for Aircraft Flight |
Метеоинформация для воздушных судов, находящихся в полете |
| VOR |
VHF Omnidirectional Range |
Всенаправленный ОВЧ радиомаяк |
| VORTAC |
VOR and TACAN co-located |
Совмещенные VOR и TACAN |
| VOT |
Radiated Test Signal VOR |
Излучаемый тестовый сигнал для проверки VOR |
| VSI |
Vertical Speed Indicator |
Индикатор вертикальной скорости |
| VSM |
Vertical Separation Minimum |
Минимум вертикального эшелонирования |
| W |
Vertical Visibility |
Вертикальная видимость |
| V/V |
Vertical Velocity or speed |
Вертикальная скорость или скорость |
| W |
West or Western |
Запад или западный |
| WAD GNSS |
Wide Area Differential GNSS |
Дифференциальная GNSS с широкой зоной действия |
| WAAS |
Side Area Augmetation System |
Система функционального дополнения с широ¬кой зоной действия |
| WDI |
Wind Direction indicator |
Указатель направления ветра |
| WEF |
With Effect From |
Вступает в силу с ... |
| WGS-84 |
World Geodetic System — 1984 |
Глобальная геодезическая система (координат) 1984 г. |
| WIE |
With Immediate Effective |
Вступает в силу немедленно (по получении) |
| WIP |
Work in Progress |
Ведутся работы |
| W/o |
Without |
Без |
| W/P |
Area Navigation (RNAV) Way Point |
Пункт маршрута (RNAV) зональной навигации |
| WT |
Water Tank |
Цистерна для воды |
| W/T |
Wireless Telegraphy |
Радиотелеграфная связь |
| WX |
Weather |
Погода |
| X |
On Request |
По запросу |
| ХТК |
Cross-Track Error |
Линейное боковое уклонение |
| Z |
Zulu Time |
Среднее Гринвическое время |
| Z |
Coordinated Universal Time (UTC) |
Координированное всемирное время (UTC) |
| Z |
Z-Marker |
Z-Маркер |