Язык права частенько нелегко понимать даже на родном языке. Что уж говорить об иностранном?
1. AFTER THE FACT (досл. после случившегося)
Иногда начинают суетиться только после того, как что-то случилось вместо того, чтобы разобраться во всём заранее.
Пример: We were told, after the fact, that the company would not pay compensation to the fire victims.
Нам сказали, что компания не будет выплачивать компенсацию пострадавшим от пожара уже после случившегося.
Шуточные уроки английского языка с изрядной долей юмора и элементами скороговорок, нацелены в первую очередь на проверку вашего произношения.
Первый урок - английский для начинающих:
«Три ведьмы разглядывают трое часов «Свотч». Какая из ведьм разглядывает какие часы?»
Теперь скажем это по-английски:
Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?
Язык не сломали? - Хорошо! Слишком просто? Читайте далее...
Cвященнослужитель и австралийский пастух овец выступают соперниками в одной телевизионной викторине.
После того, как были заданы все стандартные вопросы, результат - ничья.
Тогда ведущий передачи задает последний решающий вопрос: оба участника должны придумать в течение 5-ти минут стихотворение, в котором бы прозвучало слово "Тимбукту" (для справки - это город в республике Мали, который в свое время был торговым и культурным центром Ислама).
Выражения, в которых используется слово ЛИЦО (face), использование их в повседневной речи и сравнение с русскими аналогами.
1. FACE THE MUSIC (досл.: «встретить музыку») По-русски это означает: держать ответ за что-либо, расплачиваться, "расхлёбывать кашу".
Пример: You’ve made a mistake; now you’ll have to face the music.
Ты совершил ошибку, теперь тебе придется за нее расплачиваться.
Фразы и выражения, в которых используется слово FROM, использование их в повседневной английской речи и сравнение с русскими аналогами.
1. FROM HAND TO HAND (досл.: «от руки к руке»). По-русски это означает: от одного (человека) к другому, из рук в руки.
Пример: The book was passed from hand to hand
Книгу передавали из рук в руки.
Выражения, в которых используется слово МУЗЫКА (MUSIC), использование их в повседневной английской речи и сравнение с русскими аналогами.
1. AND ALL THAT JAZZ (досл. «и весь этот джаз»). По-русски это означает: и все, что с этим связано (в контексте того, о чем идет речь).
Пример: She likes cooking and all that jazz.
Она любит готовить и все, что с этим связано.
В очередной раз откроем словарик и начнем удивляться смыслу перевода некоторых английских фраз и выражений. Что поделать? - Сленг!
Вот вам выражения, в которых используются части человеческого тела (BODY PARTS), использование их в повседневной английской речи и сравнение с русскими аналогами.
1. TO LEND SMB A HAND (досл. «одалживать руку»).
По-русски это означает: помогать кому-либо.
Пример: This box is heavy. Could you lend me a hand?
Эта коробка тяжелая. Ты не мог бы мне помочь?
Выражения, в которых используется слово БОЛЬ (pain), использование их в повседневной речи и сравнение с русскими аналогами.
1. NO PAIN, NO GAIN (досл. «нет боли, нет выгоды») - Это выражение можно перевести как «не попотеешь, не заработаешь». Имеется русский аналог: «под лежачий камень вода не течет», «без труда не вытащишь и рыбку из пруда».
Пример: If you want to be successful you should work hard. No pain, no gain.
Если хочешь быть успешным, нужно усердно работать. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
"Ура!" - воскликнут дружно все офисные лодыри и бездельники. Ведь для них создана специальная программа для имитации бурной деятельности (ИБД). То есть теперь можно, запустив эту программу, сидеть перед компьютером и ничего не делать. Отмазка по поводу безделья есть: "Осуществляется важный процесс, который нельзя прерывать!".
Иногда на первом ViewController необходимо не отображать NavigationBar, так как он он пустой (не имеет кнопок навигации). В Swift это можно сделать с помощью небольшого куска кода, вставленного в требуемый VeiwController внутрь функции viewWillAppear:
По умолчанию браузер Safari после скачивания архива сразу его распаковывает, причем сам исходный архив при этом удаляет! С одной стороны это хорошо - браузер после скачивания проверяет архив на целостность: разархивация будет не удачной, если архив битый. Но, с другой стороны, это далеко не всегда нужно - иметь извлеченные файлы вместо самого архива. Safari считает себя на столько продвинутым браузером, что...
Существует множество программ, облегчающих создание панорамных фотографий - как бесплатных, так и платных. Многие из них были созданы исключительно для склеивания панорам. Но зачастую не каждая такая программа сможет гарантировать ожидаемый результат. При проработке возможности выполнения полета на некоторые аэродромы, информация по которым отсутствует не только в сборниках аэронавигационной информации Jeppesen, Lufthansa...
Выражения, в которых используется слово МУЗЫКА (MUSIC), использование их в повседневной английской речи и сравнение с русскими аналогами. 1. AND ALL THAT JAZZ (досл. «и весь этот джаз»). По-русски это означает: и все, что с этим связано (в контексте того, о чем идет речь).Пример: She likes cooking and all that jazz.Она любит готовить и все, что с этим связано.
Cвященнослужитель и австралийский пастух овец выступают соперниками в одной телевизионной викторине. После того, как были заданы все стандартные вопросы, результат - ничья. Тогда ведущий передачи задает последний решающий вопрос: оба участника должны придумать в течение 5-ти минут стихотворение, в котором бы прозвучало слово "Тимбукту" (для справки - это город в республике Мали, который в свое...
20 октября 2014 года в аэропорту Москва Внуково произошла авиакатастрофа с самолетом Falcon 50EX французской авиакомпании UniJet (регистрационный номер F-GLSA). При выполнении взлета ночью в сложных метеоусловиях воздушное судно столкнулось со снегоочистителем, совершившим несанкционированный выезд на ВПП. Конечно же было проведено тщательное расследование данного происшествия, были определены все причины -...