Выражения, в которых используется слово МУЗЫКА (MUSIC), использование их в повседневной английской речи и сравнение с русскими аналогами.

AND ALL THAT JAZZ

1. AND ALL THAT JAZZ (досл. «и весь этот джаз»). По-русски это означает: и все, что с этим связано (в контексте того, о чем идет речь).
Пример: She likes cooking and all that jazz.
Она любит готовить и все, что с этим связано.




 

2. FIT AS A FIDDLE (дословно - «точно как скрипка») - Это выражение означает по-русски: "Быть как огурчик", "быть в отличной форме, в добром здравии".
Пример: He ran the 5 km race. He is fit as a fiddle.
Он пробежал 5 километров. Он в отличной форме.

 

3. MUSIC TO MY EARS (дословно - «музыка моим ушам»). По-русски это означает: "точно то, что хочется услышать".
Пример: What you have said is music to my ears.
То, что ты сказал, мне очень приятно.

 

4. CHANGE SMB’S TUNE (досл. «изменить тон»). На русский это переводится как "изменение настроения или отношения к ситуации или поведения относительно чего-то".
Пример: You are going to fail if you don’t change your tune.
Ты потерпишь неудачу, если не изменишь своего отношения к ситуации (или поведение).




 

5. FACE THE MUSIC (досл. «смотреть на музыку»). По-русски это означает: принятие негативных последствий совершенного по его/ее ошибке, справляться с последствиями совершенного.
Пример: Tom went to the office to face the music.
Том пошел в офис, чтобы справиться с последствиями ошибки.

 

6. CLEAR AS A BELL (досл. «чистый, как звоночек»). По-русски это означает: очень понятный, доступный для понимания.
Пример: The idiom explanation was clear as a bell.
Объяснение идиом было очень понятным.

 

Словарь:

Fiddle - скрипка;
Tune - тон;
Explanation – объяснение;
To fail – потерпеть неудачу.

BE AT PAINS TO DO STH. (досл. «быть в болях сделать что-то»)
Это выражение означает «пытаться очень усердно что-то сделать», «прилагать все усилия».
Example:
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it.
Едва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать его.

Комментарии (0)

Здесь не опубликовано еще ни одного комментария

Оставьте свой комментарий

  1. Опубликовать комментарий как Гость.
0 Значки
Вложения (0 / 3)
Поделитесь своим местоположением

      Международный авиационный алфавит
      Международный авиационный алфавит

      Изучение фразеологии радиообмена на английском языке (если по-простому - авиационный английский) начинается с азбуки, точнее с авиационного алфавита. Без знания его как "Отче наш" нет смысла заниматься дальше и становиться профессиональным пилотом с допуском к выполнению международных полетов или диспетчером, допущенным к обслуживанию воздушного движения в международном аэропорту.




      Методики определения эксплуатационных минимумов
      Методики определения эксплуатационных минимумов

      Каждый эксплуатант (авиакомпания) при выполнении полетов должен тем или иным способом определять эксплуатационные минимумы для взлета и захода на посадку для каждого аэродрома с учетом: наличия/отсутствия/работосопособности системы огней ВПП, функционирования наземных и бортовых навигационных средств, препятствий в районе аэродрома и минимума командира воздушного судна. Эксплуатационные минимумы...




      Фразы про МУЗЫКУ (MUSIC)
      Фразы про МУЗЫКУ (MUSIC)

      Выражения, в которых используется слово МУЗЫКА (MUSIC), использование их в повседневной английской речи и сравнение с русскими аналогами. 1. AND ALL THAT JAZZ (досл. «и весь этот джаз»). По-русски это означает: и все, что с этим связано (в контексте того, о чем идет речь).Пример: She likes cooking and all that jazz.Она любит готовить и все, что с этим связано.




      Установка программы Jeppesen Services Update Manager (JSUM)
      Установка программы Jeppesen Services Update Manager (JSUM)

      Программа Jeppesen Services Update Manager (JSUM) предназначена для обновления навигационных баз данных различных спутниковых навигационных систем (Honeywell Primus Epic, Honeywell Apex, the Avidyne EX5000 MFD, Garmin 155, 430/530 Series GPS, Garmin G1000 Flight Deck и др.). Запись БД осуществляется с помощью специального карт-ридера - так называемой приставки SkyBound.




      Авиационный анекдот про Икею
      Авиационный анекдот про Икею

      Взлетает самолет с аэродрома Москва Внуково (UUWW/VKO) с ВПП 06. (Практически по курсу взлета с ВПП 06 на удалении приблизительно 11 км от торца находится магазин ИКЕА). В наборе высоты вдруг отказывают все двигатели. Второй пилот: - У нас отказ всех двигателей!




      Использование системы координат WGS-84 в мире
      Использование системы координат WGS-84 в мире

      Международная организация гражданской авиации (ИКАО) предписывает использовать Всемирную геодезическую систему 1984 (WGS-84) или эквивалентную ей в качестве стандарта для указания координат широты и долготы аэронавигациионных данных. В настоящее время далеко не все страны используют геодезическую систему WGS-84 для определения, хранения и публикации аэронавигациионных данных. Не смотря на...




      Удалить копирайт jcomments
      Удалить копирайт jcomments

      При использовании различных систем управления сайтами (CMS - Content Management System), например, Joomla, Wordpress или других, часто вебматера устанавливают дополнительные расширения (компоненты, модули, плагины), необходимыми для полноценного функционирования сайта. При этом, многие расширения отображают на страницах сайта, ссылку на сайт создателя этого расширения. С одной стороны, это...



Яндекс.Метрика