Выражения, в которых используется слово МУЗЫКА (MUSIC), использование их в повседневной английской речи и сравнение с русскими аналогами.

AND ALL THAT JAZZ

1. AND ALL THAT JAZZ (досл. «и весь этот джаз»). По-русски это означает: и все, что с этим связано (в контексте того, о чем идет речь).
Пример: She likes cooking and all that jazz.
Она любит готовить и все, что с этим связано.




 

2. FIT AS A FIDDLE (дословно - «точно как скрипка») - Это выражение означает по-русски: "Быть как огурчик", "быть в отличной форме, в добром здравии".
Пример: He ran the 5 km race. He is fit as a fiddle.
Он пробежал 5 километров. Он в отличной форме.

 

3. MUSIC TO MY EARS (дословно - «музыка моим ушам»). По-русски это означает: "точно то, что хочется услышать".
Пример: What you have said is music to my ears.
То, что ты сказал, мне очень приятно.

 

4. CHANGE SMB’S TUNE (досл. «изменить тон»). На русский это переводится как "изменение настроения или отношения к ситуации или поведения относительно чего-то".
Пример: You are going to fail if you don’t change your tune.
Ты потерпишь неудачу, если не изменишь своего отношения к ситуации (или поведение).




 

5. FACE THE MUSIC (досл. «смотреть на музыку»). По-русски это означает: принятие негативных последствий совершенного по его/ее ошибке, справляться с последствиями совершенного.
Пример: Tom went to the office to face the music.
Том пошел в офис, чтобы справиться с последствиями ошибки.

 

6. CLEAR AS A BELL (досл. «чистый, как звоночек»). По-русски это означает: очень понятный, доступный для понимания.
Пример: The idiom explanation was clear as a bell.
Объяснение идиом было очень понятным.

 

Словарь:

Fiddle - скрипка;
Tune - тон;
Explanation – объяснение;
To fail – потерпеть неудачу.

BE AT PAINS TO DO STH. (досл. «быть в болях сделать что-то»)
Это выражение означает «пытаться очень усердно что-то сделать», «прилагать все усилия».
Example:
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it.
Едва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать его.

Комментарии (0)

Здесь не опубликовано еще ни одного комментария

Оставьте свой комментарий

  1. Опубликовать комментарий как Гость.
0 Значки
Вложения (0 / 3)
Поделитесь своим местоположением

      Технический обзор спутниковой системы Aireon ADS-B
      Технический обзор спутниковой системы Aireon ADS-B

      Система вещательного автоматического зависимого наблюдения (ADS-B; русский термин - АЗН-В) космического базирования компании Aireon (система Aireon) будет предоставлять 100% глобальную зону наблюдения для всех участников авиационной деятельности. Система будет принимать и обрабатывать сигналы ADS-B, излучаемые на частоте 1090 МГц воздушными судами, оборудованными транспондерами ADS-B, без...




      Сертификат безопасности аккумулятора Apple iPad
      Сертификат безопасности аккумулятора Apple iPad

      Планшеты iPad имеют усовершенствованный литий-полимерный аккумулятор, который обеспечивает до десяти часов работы*. Кроме требования длительного времени функционирования аккумулятор для iPad батарей был разработан в соответствии с международными стандартами техники безопасности.




      Смена циклов AIRAC в мире - отличия от международного расписания
      Смена циклов AIRAC в мире - отличия от международного расписания

      В соответствии с Приложением 15 к Чикагской конвенции ИКАО "Службы аэронавигационной информации" в разделе 4.3 указано:   На каждой странице поправки к AIP в соответствии с AIRAC, включая титульный лист, указывается дата вступления в силу. В тех случаях, когда используется время вступления в силу, отличное от 0000 UTC, это время указывается на титульном листе.  




      Фразы со словом FROM
      Фразы со словом FROM

      Фразы и выражения, в которых используется слово FROM, использование их в повседневной английской речи и сравнение с русскими аналогами. 1. FROM HAND TO HAND (досл.: «от руки к руке»). По-русски это означает: от одного (человека) к другому, из рук в руки.Пример: The book was passed from hand to handКнигу передавали из рук в руки.




      Код зоны покрытия для Jepp View, eLink и Flite Deck
      Код зоны покрытия для Jepp View, eLink и Flite Deck

      При обновлении программы Jepp View иногда может понадобиться код зоны покрытия навигационной БД (coverage code). В течение последних нескольких лет Jeppesen программирует и выдает своим клиентам такие серийные номера для программ при последующих обновлениях которых не нужно вводить coverage code - он уже не нужен, т.к. программа установки обновления автоматически его считывает в системе на...




      Как добавить самолет в программу Jeppesen FliteStar, FliteMap
      Как добавить самолет в программу Jeppesen FliteStar, FliteMap

      Программа Jeppesen FliteStar/FliteMap позволяет выполнять навигационные расчеты для полета воздушного судна с одного аэродрома на другой. При этом учитываются летно-технические характеристики выбранного воздушного судна. Поэтому для наиболее точных результатов нужно использовать конкретную модель воздушного судна, имеющей правильные ЛТХ.




      Невозможно прочитать файл iTunes.Library.itl
      Невозможно прочитать файл iTunes.Library.itl

      Пользователи операционной системы Windows могут попасть в ситуацию, когда при запуске программы iTunes, программа не запустится, а только отобразит сообщение о невозможности своего запуска: Файл «iTunes Library.itl» невозможно прочитать, так как он был создан более новой версией программы iTunes. Основная причина подобного нежелания программы iTunes не запускаться состоит в том, что кто-то удалил программу iTunes, затем...



Яндекс.Метрика