Выражения, в которых используется слово БОЛЬ (pain), использование их в повседневной речи и сравнение с русскими аналогами.

1. NO PAIN, NO GAIN (досл. «нет боли, нет выгоды») - Это выражение можно перевести как «не попотеешь, не заработаешь». Имеется русский аналог: «под лежачий камень вода не течет», «без труда не вытащишь и рыбку из пруда».
Пример: If you want to be successful you should work hard. No pain, no gain.
Если хочешь быть успешным, нужно усердно работать. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
2. BE AT PAINS TO DO STH. (досл. «быть в болях сделать что-то») - Это выражение означает «пытаться очень усердно что-то сделать», «прилагать все усилия».
Пример: I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it.
Едва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать его.
3. TAKE GREAT PAINS (досл. «взять огромные боли») - Данное выражение очень похоже на первое и означает «всячески стараться».
Пример: I had taken great pains to make the evening perfect.
Я всячески старалась организовать вечеринку идеально.
4. BE A PAIN IN THE NECK (досл. «быть с болью в шее») - У этого выражения есть русский аналог «сидеть в печенках». Так говорят о ком-то, кто тебя очень сильно раздражает.
Пример: You’re being a real pain in my neck!
Ты у меня уже в печенках сидишь!
Словарь:
hardly – почти не, едва ли;
refuse – отказываться;
a gift – подарок;
perfect – превосходно, идеально;
successful – успешный;
a neck – шея.
Аналогично программе для получения выборки из БД в формате ARINC-424 по коду раздела (5 колонка) и коду подраздела (6 или 13 колонка), данная программа позволяет делать более сложные выборки - с учетом значений любых столбцов базы данных. Программа позволяет сделать любую выборку по заданным пользователем параметрам, точнее по значениям, введенным в любой столбец - хоть во все 132. В приведенном примере сделана выборка из БД -...
Современные web-технологии поддерживают не только якобы сложные русские тексты (по сравнению с попсовой латиницей), но и всякие китайские и японские иероглифы и другие непонятные загогулины. Но раньше такого счастья не было, и web-разработчикам приходилось использовать специальные комбинации знаков для кодирования специальных символов, таких как вопросительный знак, восклицательный знак,...
Выражения, в которых используется слово МУЗЫКА (MUSIC), использование их в повседневной английской речи и сравнение с русскими аналогами. 1. AND ALL THAT JAZZ (досл. «и весь этот джаз»). По-русски это означает: и все, что с этим связано (в контексте того, о чем идет речь).Пример: She likes cooking and all that jazz.Она любит готовить и все, что с этим связано.
Компания, столь известная в мире, названа в честь своего основателя - Элри Бергера Джеппесена (Elrey Berger Jeppesen). Его имя навсегда останется в истории мировой авиации. Этот человек не только создал новый вид авиационного производства - обеспечение документами аэронавигационной информации, но и заложил основу для разработки стандартов построения схем захода на посадку по приборам. Элри...
Кодовое обозначение аэродрома (aerodrome reference code) было придумано для того, чтобы упростить сопоставление многочисленных требований к характеристикам аэродромов в целях обеспечения соответствия ряда аэродромных сооружений, оборудования и средств тем типам самолетов, которые предназначены для эксплуатации на данном аэродроме. Термин "Кодовое обозначения аэродрома" (Aerodrome reference...
Каждому "нормальному" типу воздушного судна (ВС) присваивается код ИКАО и код ИАТА. Код ИКАО состоит из 4 знаков (букв латинского алфавита и цифр). Код ИКАО для ВС в первую очередь используется при планировании полетов - указывается в 9 поле флайтплана (FPL).
Как писать комментарии в JSON-файле? Некоторых аналитиков этот вопрос приводит в замешательство, и они либо признаются сразу, что не знают/не помнят, либо начинают что-то сочинять на ходу :) Кто-то при этом может вспомнить про экранирование спец-символов. На самом деле формат JSON не предусматривает добавление комментариев. JSON - это только данные.