При использовании Программы Развертывания (Deployment Program) BYOD при установке профиля регистрации (Enrollment Profile) мобильного устройства на MDM-сервере, установка профиля может не выполнится, а мобильное устройство отобразит сообщение с ошибкой:
Сбой установки профиля. iPad не активирован
При установке профиля регистрации на контролируемые устройства (supervised devices) такая ошибка не может быть в принципе. Но если планшет является личным устройством, и пользователь по какой-то причине его не активировал (например, забыл), то получим такой результат.
Пользователь довольно долго может использовать свое мобильное устройство без активации, никаких особых ограничений в этом случае он не имеет - также через AppStore можно устанавливать программы, настраивать почту и выполнять другие стандартные действия с планшетом или телефоном.
Очень просто!
1. Запустить программу iTunes на компьютере (на PC или на MAC, - не важно). Компьютер обязательно должен иметь доступ к интернету.
2. Подключить этот iPad кабелем к компьютеру. iTunes отобразит следующее:
3. Нажать на кнопку "Продолжить", после чего произойдет активация планшета, и iTunes отобразит подробную информацию об iPad:
4. Обязательно перезагрузить мобильное устройство - планшет/телефон (выключить и включить).
После выполнения данных процедур можно пробовать установить профиль, в этот раз все получится, и модель развертывания BYOD (Bring Your Own Device) начнет действовать для данного мобильного устройства (будут установлены корпоративные программы, активированы необходимые настройки и др).
В Windows 10 можно посмотреть миниатюры окон всех запущенных приложений (кроме работающих в фоне) → навести указатель мыши и, не разворачивая полностью экран, найти среди нескольких открытых окон браузера то самое окно, которое нужно. Или среди нескольких открытых документов Word найти нужный документ. Бестолковая функция. Потому что часто срабатывает тогда, когда это не нужно, закрывая важный контент...
В 1982 году Ларри Уолтерс, пенсионер из Лос-Анджелеса решил осуществить давнюю мечту - полететь, но не на самолете. Он изобрел собственный способ путешествовать по воздуху. Уолтерс привязал к удобному креслу сорок пять метеорологических шаров, наполненных гелием, каждый из которых имел метр в диаметре. Он уселся в кресло, взяв запас бутербродов, пиво и дробовик. По сигналу, его друзья отвязали веревку,...
В России 8 февраля 2011 года отменили переход на летнее время. Таким образом, в последний раз централизовано переведя стрелки часов на 1 час вперед 27 марта 2011 года, в России было установлено единое время без сезонных переходов. Но вот приближается последняя суббота октября 2011 года - 29 число. В этот день компьютеры не должны ничего делать. Теоретически это можно настроить, убрав галочку "Автоматический...
Есть две замечательные программы для пилотов/штурманов от фирмы Jeppesen - JeppView 3 и FlightDeck 3. Вот только Jeppesen несколько лет назад перестал их поддерживать. Вместо программы JeppView 3 сейчас можно приобрести и установить программу JeppView for Windows (в принципе, она почти как старая версия, ничуть не хуже, даже, наоборот, функционал стал более расширенным). А вместо старой доброй FlightDeck 3...
Эта книга не претендует на роль настоящего НПП и тем более ФАП, но эти советы - основа безопасности полетов. Все ситуации - знакомыМог дать совет, мог умолчать,Но вот проблема пред тобоюИ надо срочно отвечать.Быть может, автор что-то скажет,И путь решения укажет.
Интернет-провайдер билайн присваивает своим пользователям динамические IP-адреса. В этом, конечно, есть свои минусы, ведь не зря статический IP-адрес дается за отдельную плату. Но лично я считаю, что динамический IP-адрес гораздо удобнее для Интернет-серфинга. Во-первых, скачивая с некоторых файлообменников (рапидшара, депозитфайлз и им подобные), не нужно ждать, когда закончится тайм-аут до...
В очередной раз откроем словарик и начнем удивляться смыслу перевода некоторых английских фраз и выражений. Что поделать? - Сленг! Вот вам выражения, в которых используются части человеческого тела (BODY PARTS), использование их в повседневной английской речи и сравнение с русскими аналогами. 1. TO LEND SMB A HAND (досл. «одалживать руку»). По-русски это означает: помогать кому-либо. Пример: This box is heavy....