Интересная необычная история (или сказка?) про рыцаря, поразившего дракона.
- Король сказал, что двери его сокровищницы открыты передо мной! - буркнул рыцарь.
- Они и открыты, - миролюбиво откликнулся кладовщик. - Прямо перед твоим носом.
- Тогда дай мне войти.
Кладовщик не сошел с порога.
Рыцарь нахмурился:
- Ты не выполнишь приказ короля?
Кладовщик покачал головой:
- Если ты войдешь, двери сокровищницы будут открыты не перед, а за тобой. Вот это - уже серьезное нарушение приказа.
- Для чего мне распахнутые двери, если я не могу пройти внутрь? - вспылил рыцарь.
- Понятия не имею. Строить догадки о королевских намерениях не в моих привычках.
- Король хотел, чтобы я сам выбрал себе в сокровищнице награду!
- Он именно так и сказал?
- Нет, - признался рыцарь. - Он произнес: "В награду за то, что ты поразил дракона, двери моей сокровищницы открыты перед тобой!"
- Угу, - кивнул кладовщик. - Я так и думал.
Рыцарь взялся за меч.
- Я при исполнении, - напомнил кладовщик. - Не советую.
Насупившись, рыцарь произнес:
- Ладно. Я скоро вернусь.
Он развернулся и зашагал прочь.
- Как только ты появишься тут, двери тотчас же перед тобой откроются! - заверил кладовщик рыцарскую спину и сомкнул створки.
Через полчаса у входа в сокровищницу загрохотала железная перчатка.
Кладовщик выглянул:
- Быстро ты.
- Пропускай! - бросил ему рыцарь брюзгливо.
Кладовщик поднял брови:
- Король сказал еще что-нибудь?
- Нет, - ответил рыцарь. - Он не сказал. Король написал.
Рыцарь протянул кладовщику свиток, тот развернул его и медленно, по складам, прочел: "Подателю сего, рыцарю, поразившему дракона, разрешено войти в королевскую сокровищницу и взять там то, что рыцарь сочтет достойной для себя наградой".
- А потом ты положишь то, что взял, на место? - поинтересовался кладовщик.
- Читай дальше, - скомандовал рыцарь.
Кладовщик отмотал от свитка еще немного и продолжил: "Взятое рыцарь волен вынести из сокровищницы и использовать по своему разумению, для своего блага и без всяких ограничений. Подпись - Король".
- Какой король имеется в виду? - уточнил кладовщик.
Рыцарь ткнул в самый конец свитка - там стояла приписка: "Нашего королевства". Под текстом красовались три печати - чернильная, из воска и из красного сургуча.
- Все верно, - с сожалением согласился кладовщик. - Что ж, выбирай.
Рыцарь ступил через порог, повел носом и прошелся вдоль полок.
- Я возьму это, - сказал он, ткнув пальцем в ближайшую драгоценность.
- Ты уверен? - кладовщик всем своим видом советовал рыцарю отказаться от замысла.
- Абсолютно.
Кладовщик что-то нацарапал на бумажном листе.
- И еще это, - рыцарь, надувая щеки и натужно краснея, снял с верхней полки огромный ларец.
Кладовщик сокрушенно добавил каракулей.
- Какая нужда записывать? - с подозрением спросил рыцарь.
- Для порядка.
- Король увидит список?
- Не исключено. Если его величество вдруг пожелает узнать, какую награду ты выбрал, я буду готов к отчету.
- Ладно, пусть будет так, - рыцарь потер ладони. - Тогда еще это, и это, и вон то.
- Не многовато ли? - со значением в голосе заметил кладовщик.
- В самый раз. Тем более, что я не закончил.
- Думаю, будет лучше, если я сейчас же сообщу королю, что тут делается, - тоскливо вздохнул кладовщик.
Рыцарь небрежно вынул из-за пазухи клочок пергамента и предъявил его кладовщику. На пергаменте значилось: "Рыцарю - не мешать!"
Внизу, как положено, вилась подпись "Король. Нашего королевства.", и виднелись три печати.
Пыхтя, рыцарь выволок из угла туго набитый объемистый мешок.
- Ми-шок, - произнес вслух кладовщик, ожесточенно карябая пером, и добавил: Сколько добра уходит!
- У кого уходит, а кому добавляется, - процедил рыцарь, шатаясь под тяжестью толстенного рулона.
- Зачем тебе ковер? - возмутился кладовщик.
- В дополнение к гобеленам! - отрезал рыцарь и полез за гобеленами.
Кладовщик перевернул свой листок на другую сторону.
- А это что? - полюбопытствовал рыцарь, разглядывая массивную кованую конструкцию непонятного назначения.
- Не знаю, - пожал плечами кладовщик. - Раз находится здесь, наверное, что-то ценное.
- Беру, - решил рыцарь.
Кладовщик вывел в реестре: "Жулезяка тижолая - 1 шту.", - и шмыгнул носом.
- Ну, теперь вон тот сундук, два ящика и короб со шкатулками. Пожалуй, все, - рыцарь вытер пот со лба. - Ах, да! Еще тележку!
Кладовщик встрепенулся:
- В приказе было написано "вынести". Все, что не сможешь унести, останется здесь!
Рыцарь пошарил за пазухой. На очередном куске пергамента имелось короткое разрешение "Пусть вывозит!", заверенное королевской подписью и тремя печатями.
Взвалив на тележку свою награду и перевязав ее веревками, чтобы куча не рассыпалась, рыцарь попробовал сдвинуть тележку с места. У него ничего не вышло.
- Помогай! - пропыхтел он утомленно.
- И не подумаю! - мотнул головой кладовщик. - Об этом речи не было.
Рыцарь полез за пазуху. Кладовщик вздохнул и налег на тележку. Колеса страдальчески скрипнули.
Они с трудом выпихнули поклажу через двери.
- Дальше на меня не рассчитывай! - злорадно заявил кладовщик. - Мое место в сокровищнице!
- А ты мне больше и не нужен.
Рыцарь свистнул.
Пол и стены затряслись, и в галерею ступил дракон.
- Тащи! - крикнул рыцарь и бросил дракону конец каната, привязанного к тележке.
- Ну, ты даешь! - хмыкнул дракон, обозрев гору ценностей.
Кладовщик раскрыл рот и сполз спиной по стенке.
- Представляешь? - дракон подмигнул кладовщику и кивнул на рыцаря. - Этот прохиндей собрал уже четырех принцесс! Каре!
Рыцарь пожал плечами.
- Ты же утверждал, что поразил дракона! - в отчаянии крикнул ему кладовщик.
- Конечно, поразил! - подтвердил дракон, впрягаясь в тележку. - Этот рыцарь и теперь продолжает меня поражать.
Многие современные гадкие вирусы отключают и блокируют включение отображения скрытых папок и файлов в проводнике Windows. В этом случае сколько хочешь раз ставь галочку "Показывать скрытые файлы и папки", а толку не будет. Как в таких случаях задействовать в проводнике Windows опцию «Показывать скрытые файлы и папки»?
При обновлении программы Jepp View иногда может понадобиться код зоны покрытия навигационной БД (coverage code). В течение последних нескольких лет Jeppesen программирует и выдает своим клиентам такие серийные номера для программ при последующих обновлениях которых не нужно вводить coverage code - он уже не нужен, т.к. программа установки обновления автоматически его считывает в системе на...
Сегодня ночью (по Московскому времени, когда в американском Денвере в это время был солнечный день) фирма Jeppesen представила на всеобщее обозрение видеоролик с анонсом новой версии программы Jeppesen Mobile FliteDeck - v2. К сожалению пока не раскрывается дата, когда можно будет вживую протестировать эту программу. Действующая версия программы Jeppesen Mobile FliteDeck, существующая с прошлого года на данный...
На всех российских самолетах и на иностранных гражданских воздушных судах по умолчанию нет оборудования TACAN. При заходе на посадку по схеме, например, VOR/TAC или еще хуже - просто TACAN от этого такана бортовое оборудование может получать только информацию по дальности (и то не повсем используемым каналам и частотам), курсового наведения не будет. TACAN (tactical air navigation system) -...
Интернет-провайдер билайн присваивает своим пользователям динамические IP-адреса. В этом, конечно, есть свои минусы, ведь не зря статический IP-адрес дается за отдельную плату. Но лично я считаю, что динамический IP-адрес гораздо удобнее для Интернет-серфинга. Во-первых, скачивая с некоторых файлообменников (рапидшара, депозитфайлз и им подобные), не нужно ждать, когда закончится тайм-аут до...
Есть две замечательные программы для пилотов/штурманов от фирмы Jeppesen - JeppView 3 и FlightDeck 3. Вот только Jeppesen несколько лет назад перестал их поддерживать. Вместо программы JeppView 3 сейчас можно приобрести и установить программу JeppView for Windows (в принципе, она почти как старая версия, ничуть не хуже, даже, наоборот, функционал стал более расширенным). А вместо старой доброй FlightDeck 3...
Aviation English by Henry Emery & Andy Roberts - новый курс английского языка, предназначенный для подготовки летных специалистов (пилотов, борт-радистов, штурманов и авиадиспетчеров) к 4-му уровню владения английским языком по шкале ИКАО. Материал Aviation English by Henry Emery & Andy Roberts отвечает всем требованиям, предъявляемым к языковой подготовке авиаперсонала (DOC 9825 ИКАО – «ICAO...